Library.Ru {2.3} Читальный Зал




  Читателям   Читальный зал   Лариса Савельева

Лариса САВЕЛЬЕВА


Переводы
Милорад Павич  |  Кровать для троих  |  Стеклянная улитка 

См. в сети
Драган Великич [Белград]

Милорад Павич [Долгое ночное плавание | Писать во имя отца, во имя сына или во имя духа братства? | Последняя любовь в Константинополе | Тунисская белая клетка в форме пагоды | Хазарский словарь (мужская версия) | Ящик для письменных принадлежностей]

Горан Петрович [Атлас, составленный небом]

Рассказы хорватских писателей

Слободан Шнайдер [Справочник по реальной зоологии]

Мир великого писателя: О том, что за человек был Милорад Павич, о его увлечениях и том мире, который он сам для себя выдумал


Лариса Савельева

Савельева Лариса Александровна – филолог-славист, переводчица с сербского и хорватского языков. Родилась в Ленинграде, выросла в городе Москве, закончила филологический факультет МГУ, филолог-славист, переводчик с сербского и хорватского языков. Проработала 23 года в МГИМО преподавателем. Открыла для русскоязычного читателя творчество ныне всемирно известного Милорада Павича. Перевела все романы Павича, кроме «Пейзажа, нарисованного чаем», несколько его же сборников рассказов, романы Горана Петровича, Неделько Фабрио, Дубравки Угрешич и Вука Драшковича, а кроме того несколько пьес, в т.ч. замечательную пьесу Мате Матишича «Дети священника», идущую в филиале театра им. А.С. Пушкина, и другие произведения разных авторов. Обладатель двух литературных премий за переводческую деятельность: одну за «Хазарский словарь» от издательства «Азбука» и журнала «Иностранная литература», а вторую от сербского ПЕН-клуба за вклад в контакты между литературами. Состоит в Союзе переводчиков России и в Гильдии переводчиков художественной литературы.





О портале | Карта портала | Почта: [email protected]

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
Яндекс.Метрика
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи