Айзек Азимов
|
Айзек АЗИМОВ. На пути к Основанию
[отрывок]
Входите, профессор Селдон, сказал Главный Библиотекарь Трима Арканио ледяным голосом.
Гэри Селдон в сопровождении Ванды и Стеттина вошел в роскошный кабинет.
Благодарю вас, Главный Библиотекарь, кивнул Селдон, садясь на стул и глядя на Арканио, сидевшего по другую сторону широкого письменного стола. Позвольте представить вам мою внучку Ванду и моего друга Стеттина Пальвера. Ванда один из самых выдающихся сотрудников Психоисторического Проекта, она математик. А Стеттин
ну, Стеттин мало-помалу становится первоклассным психоисториком этим он занимается в свободное время от обязанностей моего телохранителя, сказал Селдон, весело усмехнувшись.
Ну что же, все просто замечательно, профессор, сказал Арканио, обескураженный тем, что Селдон шутит. Он ожидал, что профессор придет просить и умолять пустить его в Библиотеку, а тут
Только я не понимаю, зачем вы ко мне пришли. Уверяю вас, наше решение твердо и непоколебимо: мы не можем позволить пользоваться Библиотекой человеку столь непопулярному у населения. В конце концов, мы публичная Библиотека и должны принимать в расчет мнение публики.
Арканио откинулся на спинку стула и стал ждать. Вот сейчас начнет просить и умолять.
Я понимаю, я вас не сумел убедить. Однако я подумал, что, если вы послушаете молодых сотрудников Проекта психоисториков завтрашнего дня может быть, тогда вы лучше поймете роль Проекта и Энциклопедии в особенности. Прошу вас, выслушайте Стеттина и Ванду.
Арканио холодно глянул на молодых людей, вставших рядом с Селдоном.
Что же, ладно, сказал он, глянув на настенные часы. Пять минут и не больше. Я на работе.
Главный Библиотекарь, обратилась к Арканио Ванда, как вам, несомненно, объяснял мой дедушка, психоистория мощнейшее орудие, с помощью которого можно было бы сохранить нашу культуру. Именно с_о_х_р_а_н_и_т_ь_, подчеркнула она, заметив, что Арканио не понравилось это слово. Гибели Империи было придано преувеличенное значение. В итоге взгляд на психоисторию стал неверным. Дело в том, что психоистория позволяет не только предсказать неизбежный упадок нашей цивилизации, но и дает возможность принять меры к ее сохранению. Вот для чего нужна Галактическая Энциклопедия. Вот почему нам нужна ваша помощь и помощь вашей великой Библиотеки.
Арканио не удержался от улыбки. Девушка была, конечно, очаровательна. Такая честная, так хорошо говорит
Он смотрел на Ванду, а Ванда сидела напротив него светлые волосы отброшены назад, как у школьницы, но от этого красота ее не страдала, наоборот, Ванда казалась еще красивее. А ведь, похоже, она говорила дельные вещи. Может быть, он действительно был не прав. Если речь идет о _с_о_х_р_а_н_е_н_и_и_, а не о _г_и_б_е_л_и_, тогда
Главный Библиотекарь, начал Стеттин Пальвер, эта знаменитая Библиотека простояла много тысячелетий. Она, пожалуй, даже больше, чем Императорский Дворец, является символом Империи. Ведь в здании Дворца обитает только правитель Империи, а в Библиотеке обитают все знания Империи, вся ее культура и история. Ее ценность невозможно определить. Так разве не стоит подготовить нечто вроде памятника этому великому хранилищу знаний? Энциклопедия станет как раз таким памятником гигантским вместилищем знаний, собранных вот в этих стенах. Подумайте об этом!
И вдруг Арканио все стало ясно. И как только Совет, а особенно этот книжный червь Дженнаро Маммери, смог убедить его в необходимости лишить Селдона его привилегий? А Лае Зенов, к чьему мнению он всегда прислушивался, был самым ярым сторонником Селдона и способствовал работе над Энциклопедией.
Он снова по очереди посмотрел на троих посетителей, ожидавших его ответа. Теперь Совету придется здорово попотеть, чтобы найти, на что пожаловаться, если с Селдоном работают такие симпатичные молодые люди, как эти двое.
Арканио встал, прошелся по кабинету, нахмурился. Казалось, он собирается с мыслями. Подойдя к столу, он взял с него молочно-белый шарик и сжал его в кулаке.
Трентор
задумчиво проговорил Арканио, средоточие Империи, сердце Галактики. Потрясающе, если задуматься
Пожалуй, мы поспешили осудить профессора Селдона. Теперь, когда ваш Проект, ваша Энциклопедия предстали передо мной в совершенно ином свете
Он быстро взглянул на Ванду и Стеттина. Теперь я понимаю, как важно дать возможность продолжать вашу работу здесь, профессор. И, конечно, не только лично вам, но и некоторым вашим сотрудникам. Селдон благодарно улыбнулся и сжал руку Ванды. Я пришел к такому решению не только из-за славы Империи, продолжил Арканио. Вы знамениты, профессор Селдон. Кем бы вас ни считали люди, профессор, сумасшедшим или гением, все вас так или иначе знают. Если ученый вашего ранга будет отождествляться с Галактической Библиотекой, наш престиж, как цитадели науки высочайшего полета только возрастет. Да что там престиж. Одного вашего присутствия здесь будет достаточно, для того чтобы к нам рекой потекли столь необходимые нам субсидии, обновились наши поступления, увеличился штат, снова открылись двери для массового читателя
А проект создания Энциклопедии это же просто грандиозный проект! Представьте, какова будет реакция населения, когда люди узнают, что Галактическая Библиотека принимает участие в работе над проектом, призванном увековечить достижения человеческой мысли нашей славной истории, наших блестящих достижений, наших могущественных культур! И подумать только, что я. Главный Библиотекарь Трима Арканио, стану тем человеком, который поможет началу работы над этим восхитительным проектом!
Арканио пристально уставился на белый шарик и погрузился в раздумья.
Так вот, профессор Селдон, объявил Арканио, вернувшись к реальности, вам и вашим сотрудникам будут предоставлены самые высокие привилегии. Вы получите помещение для работы.
Арканио положил шарик на стол и вернулся на свое рабочее место.
Придется, конечно, немного потрудиться и уговорить Совет
но я уверен, что это мне удастся. Положитесь на меня.
Селдон, Ванда и Стеттин радостно обменялись взглядами. В уголках губ у всех троих пряталась хитрая улыбка. Арканио дал знак, что они свободны и могут идти, и они не стали задерживаться. А Главный Библиотекарь погрузился в размышления о том, какой славы и чести добьется Библиотека, возглавляемая им, Тримой Арканио.
Просто потрясающе, сказал Селдон, когда все трое уселись в машину. Вы бы видели, какой он был, когда мы с ним виделись в последний раз. Он сказал, что я «угроза для самой сути Империи» или еще что-то такое же гнусное. А сегодня всего пару минут вы с ним пообщались, и надо же
Ничего удивительного, дедушка, усмехнулась Ванда, нажимая кнопку на пульте управления машиной. Автомобиль тронулся. Ванда прислонилась к спинке мягкого сиденья и быстро набрала координаты маршрута. Он человек самовлюбленный, амбициозный. Нам только и надо было немного сыграть на положительных аспектах Энциклопедии, а потом за нас все сделало его эго.
Наша участь была решена, как только мы с Вандой вошли в его кабинет, сказал Пальвер. Мы оба «толкали» изо всех сил, и ему некуда было деваться.
Пальвер, сидевший на заднем сиденье, наклонился и благодарно сжал плечо Ванды. Та обернулась и погладила его руку.
Нужно разместить энциклопедистов в Библиотеке как можно скорее, сказал Селдон. Их осталось только тридцать два, но это все хорошие работники. Размещу их в Библиотеке, а потом займусь поиском денег. Теперь, может быть, когда мы объединимся с Библиотекой, удастся убедить людей, что нам нужны деньги. Так
попробую-ка я еще разок позвонить Терепу Биндрису и возьму вас обоих с собой. Он ко мне отнесся неплохо поначалу. Но теперь ему против нас не устоять.
Автомобиль наконец остановился около здания Психоисторического Проекта в Стрилинге. Половинки дверей разъехались, но Селдон не стал сразу выходить из машины. Он обернулся к внучке.
Ванда, ты понимаешь, если вам со Стеттином удалось такое вытворить с Арканио, то наверняка сумеете «растолкать» каких-нибудь богатеев, чтобы они расщедрились и дали нам денег. Знаю, знаю, тебе не хочется расставаться с твоим любимым Главным Радиантом, но эти визиты дадут вам обоим шанс попрактиковаться, отточить свои навыки, и вы сможете понять, на что способны.
Ладно, дед, но ты не волнуйся. Теперь, когда Библиотека открыла перед тобой двери, люди будут к тебе добрее.
Есть еще причина, по которой вам нужно как можно больше бывать вместе, сказал Селдон. Стеттин, вы однажды обмолвились, что каким-то образом «чувствуете» таких людей, у которых мозг работает так же, как у вас, но не могли точно определить, у кого именно.
Да, кивнул Пальвер. Я чувствую что-то вроде вспышек, но это происходило всегда, когда я был окружен толпой народа. И за двадцать четыре года моей жизни я чувствовал такие вспышки всего четыре-пять раз, не больше.
Но, Стеттин, сказал потише Селдон, в потенциале каждая из этих вспышек означала, что где-то неподалеку от вас был человек, обладавший такими же способностями, как вы и Ванда другой менталист. Ванда таких вспышек не ощущала, но, думаю, это оттого, что она жила почти всю жизнь в одиночестве, в затворе. В тех немногих случаях, когда она оказывалась в толпе, поблизости просто могло не оказаться ни одного менталиста. Вот вам еще одна причина и весьма важная, почему вы должны как можно больше времени проводить вдвоем ходить, ездить. Мы должны разыскать еще менталистов. Вас двоих достаточно для того, чтобы заставить мыслить и действовать одного человека так, как вы желаете. А когда вас будет целая группа, вы будете обладать силой, способной править Империей!
Гэри Селдон вышел из машины и, прихрамывая, направился к зданию Психоисторического Проекта. Ванда и Пальвер смотрели ему вслед, и пока лишь туманно догадывались, какую колоссальную ответственность взвалил Селдон на их юные и хрупкие плечи.
|