Library.Ru

главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


Библиотекам Страница социолога Тексты
 

Мелентьева Ю.П.
Глобализационные процессы в сфере чтения: попытка осмысления

[ Материалы Конференции «Крым-2006».– CDROM. – ГПНТБ России ]

Проблемы глобализации занимают все большее место в исследованиях современных ученых. Понимание глобализации как процесса, в ходе которого исчезают барьеры между цивилизациями и странами для перемещения информации, капиталов, товаров, услуг, людей позволяет выделить пять ее основных аспектов: информационный, экономический, политический, демографический и экологический. Однако все эти аспекты взаимосвязаны и поэтому самым радикальным образом влияют на сферу культуры.

Вообще, если согласиться с М.С. Каганом и считать, что «единство всех форм генетически незакодированной деятельности и есть культура» становится очевидным, что суть глобализации – «всеединства» – коренится именно в сфере культуры.

Некоторые исследователи утверждают, что явление глобализации не ново. Так, Г. Тернборн выделяет шесть больших исторических волн глобализации, первая из которых относится к распространению мировых религий и формированию трансконтинентальных цивилизаций IV-VII столетиях новой эры.

Все эти волны были многомерными и обязательно имели культурную составляющую. Совершенно очевидно, что культурная цивилизация теснейшим образом связана с распространением грамотности, книжности, чтения.

Примерно за 700 лет до н.э. в Греции был изобретен алфавит, положивший начало качественно новой (в отличие от длившейся более трех тысячелетий устной традиции) коммуникации. Несколько столетий спустя, после изобретения и распространения печатного станка и бумаги началось широкое распространение грамотности и книжности во всех странах мира. Чтение на долгое время стало той коммуникацией, которая стимулировала процессы глобализации во всех ее аспектах и направлениях: от религии до географии.

Вместе с тем, и в самом чтении как коммуникации, в его структуре и контенте находят отражение глобализационные процессы. Вероятно, так было всегда и во всех странах, однако особенно это стало очевидно в конце ХХ века, когда появилась возможность проводить сравнительный анализ в этой области.

Известно, что изучение чтения в России началось, как это ни странно, гораздо раньше, чем в странах Европы и в Америке. Характеристики чтения различных слоев и групп российского общества середины XIX века ярко показаны в широко известных работах Н.А. Рубакина, Х.Д. Алческой и др. В более поздний период – с начала ХХ века вплоть до наших дней – были предприняты десятки, если не сотни исследований различного уровня, в которых анализировались различные стороны чтения (интенсивность, мотивация, предпочтительность, проблематика и т.п.) различных читательских групп и контингентов и изучались аспекты взаимовлияния чтения и социума. Одним из важнейших выводов этих исследований может быть тот, что чтение, «книжность в России является особым и, может быть, единственным путем к просвещению и свободе. Отсутствие демократических институтов и гражданского общества в нашей стране замещала литература».

В Америке регулярные исследования чтения начались в 40-х годах ХХ века, в Европе и того позже. Может быть, именно потому, что западное общество не было, в отличие от российского, столь «литературоцентричным».

Появившаяся в последние 15-20 лет, когда в стране произошли значительные перемены во всех областях и сферах жизни, возможность, с одной стороны, более объективного изучения российского читателя, а с другой стороны, ставшая более доступной информация о зарубежном читателе, позволяет осмыслить те общие, глобализационные процессы, которые способствуют формированию т.н. «нового читателя».

Хотя чтение российского читателя времен перестройки было весьма специфично и характеризовалось многими исследователями как «читательский бум», который характеризовался повышенным интересом к запрещенной ранее литературе, массовым увлечением публицистикой и документальной литературой (мемуарами, архивными материалами, дневниковыми записями и др.), литературно-публицистической периодикой интересом к философской, психологической, экономической литературе и т.п., реальная картина читательских интересов и потребностей, структуры массового чтения и т.д. возникает лишь сейчас, когда цензурные запреты заметно смягчены, а книгоиздание в нашей стране смогло победить книжный дефицит и предложить современному читателю широкий ассортимент чтения.

Исследования последних лет показывают, что основные характеристики чтения современного российского читателя вполне сравнимы с аналогичными параметрами чтения в других странах, полученными в ходе последних (2000–2004гг) исследований, проведенных в США Book Industry Study Group (Исследовательской группой книжной продукции); Reading Watch observatory; America Online, Европейской Комиссией ЮНЕСКО, а также более ранних исследований в других странах.

Прежде всего, в структуре чтения как российского, так и зарубежного читателя можно выделить «свободное» и «деловое» чтение. В зависимости от возраста и жизненной ситуации читателя в его чтении преобладает тот или иной тип чтения. Заметна тенденция к преобладанию в круге чтения россиян, также как и читателей других стран, справочных, утилитарных изданий (пособий по домоводству, садоводству, воспитанию детей и т.д.), а также словарей, энциклопедий. Значительная номенклатура и высокие тиражи этих изданий восполняют существовавший ранее пробел в книгоиздательской политике.

В отличие от периода «перестройки» чтение журналов и газет занимает сейчас весьма незначительное место в чтении большинства читательских групп российского общества, что вполне соответствует общему положению.

Определенное место в чтении россиян, как и читателей во многих зарубежных странах, занимает мистическая литература: гороскопы, книги, раскрывающие различные религиозные практики и т.п. Исследователи связывают это явление с чувствами неуверенности и тревоги, характерной для современных жителей городов индустриальных стран.

В круг чтения россиян вошли новые темы и жанры. Например, «любовный роман», широко распространенный за рубежом и не доступный ранее российским читательницам.

В чтении практически всех читательских групп, вне зависимости от возраста и уровня образования, значительное место занимает детектив (разного уровня художественности), мелодрама, фантастика (в основном, у молодежи).

Подтверждая общемировые тенденции, весьма ослаб интерес российского читателя к поэзии, а также к произведениям военной тематики, историческим романам.

Интересно, что в отличие от других стран, в России не пользуется успехом такой жанр, как комиксы. Между тем, во Франции комиксы популярны среди всех поколений, а в Японии наблюдается «бум» комиксов. Видимо, этот жанр не отвечает российской ментальности.

Однако исследования показывают, что и серьезная художественная литература теряет былую интеллектуальную роль в российском обществе, что заставляет многих исследователей говорить о «примитивизации» чтения, о возникновении «нечитающего поколения». Особую тревогу российских специалистов, так же как и специалистов других стран, вызывает чтение подростков и молодежи.

Основным «соперником» книги видится электронная коммуникация (телевидение, видео– и аудиокассеты, СД, DVD и пр.) и интернет.

Однако далеко не все исследователи оценивают современное положение с чтением в мире вообще, и в России, в частности, как кризисное. Несмотря на то, что большинство исследований действительно констатируют сокращение (в России, так же как и в других странах) пространства книжной коммуникации, сегодня очевидно, что высокий статус книги сохраняется. Значительная часть молодежи, студенчества собирает личные библиотеки, регулярно покупают книги и т.п.

Кроме того, сегодня вокруг интернета складывается новая международная читательская элита – «новый» виртуальный читатель, который получил свободный доступ к электронным каталогам и полнотекстовым базам традиционных библиотек всего мира, а также к электронным библиотекам, которые широко представлены в интернете. Этот «новый» читатель читает книги (и не только деловые, но и художественные) с экрана, использует технические приспособления («электронные книги», PALM и др.) для чтения текстов.

В мире активно формируется новая композитная фигура: «читатель – потребитель – пользователь», деятельность которого нельзя оценивать по нормам прошлого. Необходимо также отказаться от сложившихся в условиях идеологически монолитного общества жестких оценочных характеристик чтения, от желания унифицировать читателя. Первые исследования интернет-чтения в зарубежных странах и в России показывают, что интернет, как и библиотека, как две искусственно созданные системы имеют явные взаимосвязи и взаимозависимости. Сегодня уже ясно, что интернет способствует не уменьшению, а усилению авторитета традиционной библиотеки, особенно если она включена в интернет-среду.

Следует, видимо, согласиться с точкой зрения, изложенной в докладе Ассоциации итальянских издателей «Итальянский книжный рынок», где подчеркивается необходимость отказа от поверхностного противопоставления тех, кто читает и не читает; требуется искать способы приобщения к чтению тех, кто не читает сегодня.

По разному оценивая уровень современного состояния чтения практически все исследователи, а также и практики (библиотекари, учителя и др.) приходят к выводу о том, что высокое социальное и педагогическое значение чтения как для личности, так и для общества в целом требует создания государственной поддержки чтения, программы продвижения чтения в «нечитающие» или «слабочитающие» слои населения, необходимо, чтобы чтение стало «культурной нормой» каждого человека.

И в этой сфере – привлечения к чтению – также ощутимы тенденции глобализации. За рубежом накоплен значительный опыт осуществления программ поддержки чтения. Все более очевидной становится необходимость объединения усилий всех, входящих в книжную систему агентов: издателей, книготорговцев, библиотекарей и т.п.

Уже несколько десятилетий в различных странах мира (Германии, Франции, Нидерландах, Индии и др.) разрабатываются разнообразные целевые программы по поддержке чтения.

Особенно удачен опыт Великобритании. Где осуществлены программы «The Big Read», «Bookstart». В США доказала свою эффективность программа поощрения детского чтения «Book It!» Становится весьма очевидной связь между усилиями государственных, общественных и коммерческих организаций по продвижению чтения и уровнем чтения населения страны, особенно – молодежи.

Вообще, в большинстве зарубежных стран программы чтения, программы поддержки грамотности – это ключевые направления культурной политики. На реализацию национальных книжных читательских программ работают все средства информации, весь механизм государства; существует сильное волонтерское движение по продвижению книги чтения как культурной нормы, формированию «единой книжности».

К сожалению, Россия остается пока практически единственной европейской страной, в которой нет государственной программы поддержки чтения. Единственная существующая инициатива в этой области – программа поддержки чтения Некоммерческого фонда «Пушкинская библиотека». Благодаря поддержке этого фонда многие российские библиотеки, которые, конечно, имеют свой исторический опыт работы по данной проблеме, смогли познакомиться и с международным опытом привлечения к чтению и успешно используют его.

Опираясь на такие международно принятые профессиональные ценности, как: открытая библиотека, безбарьерная среда, обеспечение беспрепятственного доступа к информации всем желающим и т.п., российские библиотекари считают своими задачами формирование дружелюбного облика библиотеки, где каждый может найти помощь; воспитание потребности в чтении у различных категорий читателей; формирование культуры чтения, т.е. умений, позволяющих читателю самостоятельно формировать свой круг чтения.

Изучение практики работы библиотек в данном направлении показывает многообразие и яркость, нестандартность форм их деятельности.

Проекты направлены на создание положительного имиджа библиотеки как открытой, дружелюбной системы среди молодежи, распространение идеи о ценности чтения, преодоление культурной изоляции проблемных социальных групп, (трудные подростки, взрослые и дети с ограниченными возможностями, инвалиды, пожилые); возрождение классической традиции семейного чтения и т.д.

В сравнении с работой зарубежных библиотек в этом направлении за пределом внимания российских специалистов остаются пока некоторые острые проблемы, как популяризация чтения среди солдат срочной службы; пропаганда чтения среди мужского населения; проекты для больных дислексией; пропаганда чтения среди этнических меньшинств; оказание помощи в развитии базовых навыков грамотности детям-сиротам и нуждающимся детям; работа со стационарными пациентами медицинских учреждений и т.п.

Интересным начинанием является организация совместных международных акций по привлечению к чтению: так, Центр книги Библиотеки Конгресса (США) и Всероссийская библиотека иностранной литературы (Россия) осуществили недавно проект «Один день – одна книга». Суть его в том, что в один и тот же день российским и американским читателям предлагалась одна и та же книга (в данном случае – «В круге первом» А. Солженицына). Чтение общих книг рождает доверие, понимание. Безусловно, такие проекты будут продолжаться.

Таким образом, коммуникативная сущность чтения, формирование общих культурных норм должно способствовать взаимопониманию, сближению людей и наций, что, собственно говоря, и составляет суть глобализации как естественно объективного исторического процесса.

 Вверх


главная библиотекам читателям мир библиотек infolook виртуальная справка читальный зал
новости библиоnet форум конкурсы биржа труда регистрация поиск по порталу


О портале | Карта портала | Почта: info@library.ru

При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на портал LIBRARY.RU обязательна

 
  Rambler's Top100
© АНО «Институт информационных инициатив»
© Российская государственная библиотека для молодежи